高清881 高清903 am864 infomation
23.07.2019
  1. 新聲上載
  2. 聲音專欄
  3. 節目主持
  4. 節目表
  5. 網上直播
  6. 節目重溫
  7. Apps

「食碗底,反碗面」有冇講錯?

10.04.2015 17:21

「華南影帝」吳楚帆從影數十年,其中在1964年上映的電影《香港屋簷下》,吳楚帆的一句對白「食碗面,反碗底」最膾炙人口。

2015年4月10日,民建聯立法會議員鍾樹根出席電台節目時,形容港台編導主場偏頗,並說了一句:「食碗底,反碗面」。
到底,「食碗面,反碗底」和「食碗底,反碗面」兩個說法,哪一個版本最為正確?

========================
碗面:正常盛飯是碗面朝天,可指「碗口」。
碗底:即飯碗底部。
若按字面解說,即某人吃過飯後將飯碗反轉,令碗底朝上、碗口朝下。

人吃飯當然碗口向上,碗底向下,若果將碗口反轉,便是祭祀祖先的做法,即祭祀祖先要將碗反轉,把飯取出再拜祭,暗指當對方已死。因此「食碗面,反碗底」,可解作「吃裏爬外」、「忘恩負義」。
========================

有人認為「食碗面,反碗底」等同「手指拗出唔拗入」,即比喻不幫自己人,偏幫外人,這種說法似乎有商確餘地,正確意思為「吃裏爬外」,受人恩惠,卻反去靠害人家。

若以鍾議員一句「食碗底,反碗面」去解釋港台編導主場偏頗,較難道出「忘恩負義」的意思。「反碗面」與「反碗底」意思接近,同樣指把碗反轉。不過,「食碗底」可解做「食飯食到碗底」,有將會吃光的感覺,再無多餘白飯祭祀祖先,那麼,反碗面再無意義。因此,還是以「食碗面,反碗底」最為準確。


參考資料:香港大學、Robin's Blog、蘋果日報


事‧咁的
 


關於商台 服務條款 私隱政策 廣告服務 使用條款 (商台節目重溫)
聯絡我們 FAQ 版權 加入我們