高清881 高清903 am864 infomation
19.06.2019
  1. 新聲上載
  2. 聲音專欄
  3. 節目主持
  4. 節目表
  5. 網上直播
  6. 節目重溫
  7. Apps
 
 
 
 
雲南一個政府公告的英文 
12.06.2008        
     

距離奧運越來越近,北京街道牌、商店招牌上的英文翻譯,一度成為傳媒笑柄。現在大部分已經已作改正,於是大家便將焦點轉移到其他省市。

有網民展示出雲南省海關部門的告示牌,上面寫着部門的公開承諾,例如:一,接受監督,有錯必糾;二,接警迅速,有求必應;三,按制度辦事,不推諉,不刁難。

中文告示牌下面就是英文翻譯的告示:「接受監督,有錯必糾」,譯成「Accept Supervisor, Have Mistake Surely Jiu」。大家看了後可能感到一頭霧水,甚麼是「surely Jiu」呢?「Surely」的意思是一定;至於「Jiu」者,其實是糾正的「糾」字的國語拼音。

還不止如此!「接警」,即接受報警,就被譯成「Receive Jing」,當中的「Jing」也就是「警」字的國語拼音;如此類推,推諉就被譯成「Push Wei」。這種英文公告,相信就連英國人也會看得一頭霧水。

 
 
武漢大學開辦風水學課程
13.10.2008
錢永健的獲獎感言
10.10.2008
中國輕而易舉就可擊沉美國…
09.10.2008
廣州近七成住宅甲醛超標
08.10.2008
于幼軍又中箭下馬?
07.10.2008
萬名球迷遊行「撐」武漢隊…
06.10.2008
萬佛朝中
已經有0位網友作出回應

 
姓名: 潘小濤
真名/別名: 潘小濤
生日: 6月12日
星座: 自己查啦,懶鬼
 

DJ:
欄目:
     



關於商台 服務條款 私隱政策 廣告服務 使用條款 (商台節目重溫)
聯絡我們 FAQ 版權 加入我們