中國著名翻譯家、《紅樓夢》英譯本作者楊憲益,昨日在北京煤炭總醫院逝世,享年九十五歲。 生於天津的楊憲益,年青時到英國牛津大學,研究古希臘羅馬文學、中古法國文學及英國文學,四零年回國,之後從事翻譯,與妻子戴乃迭,翻譯多部中國古典小說,包括《唐代傳奇選》、《儒林外史》、《老殘遊記》、《離騷》及《資治通鑒》等;兩人到六十年代開始翻譯《紅樓夢》,最終在七四年完成並出版,在國內外獲得好評。楊憲益在九三年獲香港大學頒授名譽博士學位。